|
Y. L. Perets
(Born 1852 in Zamosc/Poland, died 1915 in Warsaw)One of the three klasikers of Yiddish literature
Avrom Reisen
tsum mazl (to mazel)
An das Geschick
![]() |
Auf dem Bahnsteig Vom Fenster des
Abteils ist dein Gesicht umrahmt, Doch es verschwinden
noch vom hintersten Waggon Warum geht Abschiednehmen
nur so nahe, wird zur Pein? (ibergezetst fun A.W. Tüting) |
(...
Elérkezett az idõ,
hogy búcsút vegyünk egymástól. Ha
arra gondolok, hogy útjaink elválnak, meghasad a szivem! |
![]() |
An das Geschick Erbitt' ich Regen
- scheint die Sonn', Was ich erbitt'
und was ich will, Schicksal! Mehr
noch Leiden gib, (ibergezetst fun A.W. Tüting) |
a kush (a kiss)
Ein Kuss
a dorf, a dorf (to the village)
zayt gezunt ! (Farewell!)
Lebt wohl !
kum tsu geyn! (Invitation)
leyg dayn kop... (Put your head...)