|
|
|
|
|
.ije
la le,Onidas. goi ko'a skunalka'e kamkli djuno le du'u cale cabdei
pu te friti lenu terckape sidju ko'a kei
noi tai le'e nunfriti cu manku gi'e xablau gi'e nalsatci
.i djuno le du'u ko'a pu fliba ti .i djuno le du'u na ba nunfriti remoi
(to fi'e la frants.verf,l toi)
morji loi critu .i
le cabdei cu na'arke'udei (10.10.2000) |
se preti .i
xu (la daumast. 2000) |
nukni foncmazda
.i ke'u .oi klaji co critu
.i la daumast. ca krefu
li ze
.i ke'u loi tricu cu pelxu
.i pezypanci .oi kurki
lo re
.i za'o .oi solji solgu'i
.ije lei lajyfonxa co dibdji
ca'o mintu
.i i'a za'onai bapli fale fonxa
.i ku'i za'o dondarno
je crodri .i .oi ci'iroiku selPEI
(la daumast. 2000)
words from 20 centuries
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
("Aki volt, már régen hagyott ...")
yen1chiang1 sheng1 shui4 mei3
t'ai2 shih4 shang4 ch'u:n2 feng1
yao2 chien4 chao4 ch'iu1 hsu:eh3
yu:2 yin2 se4 i3 keng1an4 pien1 hsing2 lo4 t'u3
erh3 chih3 yin3 feng1 kuang1
ho2 lun4 chiang1fen2 ch'u4
k'u3 hsin1 i2 hsiang3 yang1shui3 chung1 feng1tu4 chih3
mi4 hui4 liu3 yang2 lin2
ho2 hsiang4 hua4 mei2 niao3
hsi1ch'u:2 wen4 k'o3 yin1hou4 hsiang1 shu1 hu4 pan4
hui2 tao4 kuei3 shen1 k'u1
ying1 mao4 liu2 fei1 tan4
li2 yu1wu2 szu4 hu1ko2 hai3 fang1 yin1 chih4
sang1 tung1 chin4 pu4 lai2
pai4 ch'ung2 che1 k'an4 kuo4
hao4 tsu3 tsao3 kai1 tsai1
huan2 chiu4 ko2 erh2 kao4
chi2 chi2 fei1 wang3 t'ing2
ku4 yuen2 ch'ing1wu4 lu4
ta4 chao3 yu:4 hsiao1 ping1ying2 juh3 k'ai1 shao2 yao4
shih4 ch'ien2 chin1 ch'u:eh4 hsing1
sheng1 ch'iung2 shih2 to3 pi4
hsiung1 yu:3 i4 mao1 ching1fu4 hsiao4 hsueh2 ke1 wu3
lei2 sheng1 yin3 chiu3 ying2
kuei4 hsin1 hsien1yu3 hsieh3
chieh1lao3 fei3 chan1hsing1
k'o4 chieh1 hu1 wu3 sui4
wei2 yu4 chao4 ying2 ch'un1
ai1 tuan3 shuang1hung2 ping4
wu4 fu2 mei4 hsiang3 ts'un2kao4 pieh2 hsi1 hsiao3 ch'ieh4
sui2 shih4 sung4 wu2 yu:2
chih1 shih3 tsu4 hsin1 sui4
su4 yuen2 ch'ueh4 yung3 hsu1se4 yuen1 hun2 jen4 chih3
yueh1 mi3 ai4 hsu1hua1
hsia4 ch'u:4 ch'iu1 lai2 i3
shih4 kan1 t'ung2 meng4 hsia2yueh4 kuang1 t'ien2 tsou3 tsou3
sui2 wo3 ch'uen3 wu2 wang2
t'ien2 k'u3 i1 chung1 yin3
t'an3 sheng1 chi2 szu3 mang2
Yenjiang sheng Shueymeei
Tairshyh shanq chyun feng
yau jiann jaw chiou sheue
yu yin seh yii gengann bian shyng luoh tuu
eel jyy yiin feng guang
her luenn jiang fern chuh
kuu shin yi sheang yangshoei jong feng tuh jyy
mih huey leou yang lin
her shianq huah mei neau
shi chyu wenn kee yinhow shiang shu huh bann
hwei daw goei shen ku
ing maw liou fei dann
li iou wu syh huger hae fang in jyh
sang dong jinn buh lai
bair chorng che kann guoh
haw tzuu tzao gai tzaihwan jiow ger erl gaw
jyi jyi fei woang tyng
guh yuan ching wuh luh
dah jao yiuh shiau bingying ruu kai shaur yaw
shyh chyan jin chiueh shing
sheng chyong shyr duoo bih
shiong yeu yih mhau jingfuh shiaw shyue ge wuu
lei sheng yiin jeou ying
guey shin shian yeu shiee
jie lao feei jan shing
keh jie hu wuu suey
wei yiow jaw ying chuan
ai doan shuang hwong binq
wuh fwu mey sheang tswungaw bye shi sheau chieh
swei shyh sonq wu yu
jy shyy tzuh shin suey
suh yuan chiueh yoong shiuseh uan hwuen renn jyy
iue mii ay shiu hua
shiah chiuh chiou lai yii
shyh gan torng menq shiaryueh guang tyan tzoou tzoou
swei woo cheuan wu wang
tyan kuu i jong yiin
taan sheng jyi syy mang
(The
words of this experimental piece of text derive from about 2000 years of
Chinese written language.
Although in this respect loosely composed, the stanzas follow the strict
rules of ancient Lü-shih standardized
in T'ang dynasty - the tone patterns nevertheless are based on the pronunciation
of modern Putonghua.
Additionally, it was pursued, as far as possible, not to use the same character
more than once.
The romanization is in both Wade-Giles and old Gwoyeu Romatzyh.)